NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
19 - (1557) وحدثني
غير واحد من
أصحابنا
قالوا: حدثنا
إسماعيل بن
أبي أويس.
حدثني أخي عن
سليمان (وهو
ابن بلال)، عن
يحيى بن سعيد،
عن أبي الرحال
محمد بن
عبدالرحمن؛
أن أمه عمرة
بنت عبدالرحمن
قالت: سمعت
عائشة تقول:
سمع
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم صوت خصوم
بالباب. عالية
أصواتهما.
وإذا أحدهما
يستوضع الآخر
ويسترفقه في
شيء. وهو يقول:
والله! لا
أفعل. فخرج
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم عليهما.
فقال (أين المتألي
على الله لا
يفعل
المعروف؟)
قال: أنا، يا
رسول الله!
فله أي ذلك
أحب.
[ش
(وحدثني غير
واحد من
أصحابنا) قال
جماعة من الحفاظ.
هذا أحد
الأحاديث
المقطوعة في
صحيح مسلم.
وهي إثنا عشر
حديثا. سبق
بيانها في
الفصول المذكورة
في مقدمة هذا
الشرح. لأن
مسلما لم يذكر
من سمع منه
الحديث. قال
القاضي: إذا
قال الراوي:
حدثني غير
واحد أو حدثني
الثقة أو
حدثني بعض
أصحابنا،
فليس هو من
المقطوع ولا هو من
المرسل ولا من
المعضل عند
أهل الفن. بل
هو من باب
الرواية عن
المجهول. وهذا
الذي قاله
القاضي هو
الصواب. لكن،
كيف كان، فلا
يحتج بهذا
المتن من هذه
الرواية لو لم
يثبت من طريق
آخر. فقد رواه
البخاري في
صحيحه عن
إسماعيل بن
أويس. ولعل
مسلما أراد
بقوله: غير
واحد، البخاري
وغيره. وقد
حدث مسلم عن
إسماعيل هذا
من غير واسطة.
في كتاب الحج
وفي آخر كتاب الجهاد.
وروى مسلم
أيضا عن أحمد
بن يوسف الأزدي
عن إسماعيل في
كتاب اللعان
وفي كتاب
الفضائل.
(وإذا
أحدهما
يستوضع الآخر
ويسترفقه)
كلمة إذا
للمفاجأة
وأحدهما
مبتدأ خبره
يستوضع، أي يطلب
منه أن يضع
ويسقط من دينه
شيئا. ويسترفقه
أي يطلب منه
أن يرفق به في
التقاضي.
(أين
المتألي على
الله) أي
الحالف
المبالغ في اليمين.
مشتق من
الألية وهي
اليمين.
(لا
يفعل المعروف)
يعني أين الذي
حلف بالله أن لا
يصنع خيرا.
(فله
أي ذلك أحب)
هذا من جملة
مقول المتألي.
أي فلخصمي ما
أحب من الوضع
أو الرفق.
وإعراب أي
كإعرابه في
قوله تعالى:
{ثم لننزعن من
كل شيعة أيهم
أشد}].
{19}
Bana arkadaşlarımızdan
birçok kimseler rivayet ettiler. (Dedilerki): Bize İsmâîl b. Ebî Üveys rivayet etti.
(Dediki): Bana kardeşim, Süleyman yâni İbni Bilâl'den, o da Yahya b. Saîd'den,
o da Ebu'r-Ricâl Muhammed b. Abdirrahmân'dan naklen rivayet etti ki, annesi
Amra binti Abdirrahmân şunları söylemiş: Ben Aişe'yi şöyle derken işittim :
Resûlullah (Sallallahu
Aleyhi ve Sellem) kapıda yüksek sesle konuşan davacı sesleri işitti. Bir de
baktı ki, biri diğerinden borcunu indirmesini istiyor; ondan bir şey hakkında
hoş muamele rica ediyordu. O da: Vallahi yapamam, diyordu. Bunun üzerine Resûlullah
(Sallallahu Aleyhi ve Sellem) yanlarına çıkarak:
«Nerede o iyilik
yapmayacağına Allah'a yemin veren?» diye sordu. O zât:
— Benim yâ Resûlâllah!
(Borç indirimi ile hoş muameleden) hangisini dilerse onun olsun! dedi.
İzah:
Bu hadîs İmam Müslim'in
«Sahîh»inde maktu' olarak rivayet ettiği on iki hadisten biridir. Kaadî Iyâd bu
hususta şunları söylemiştir: «Râvi (Bana birçok kimseler rivayet etti) yahut
(bana sika bir zat rivayet etti) veya (bana arkadaşlarımızdan bâzısı rivayet
etti) derse o hadis, bu fennin ulemasmca ne maktû'dur; ne de mürsel veya
mu'dal; belki meçhul bir kimseden rivayet kabîlindendir.»
Nevevî, Kaadî'nin
sözünü tasdik ettikten sonra: «Lâkin ne olursa olsun bu hadîs başka bir
tarîkten sabit olmasa bu metinde bu rivayetle ihticâc olunamazdı. Ama başka
tarikten sabit olmuştur. Buhârî onu «Sahîh»inde İsmâîl b. Ebî Üveys'den rivayet
etmiştir. İhtimâl Müslim (birçok kimseler) sözü ile Buhâri ve başkalarını
kasdetmiştir. Müslim bu İsmâîl'den «Hacc» bahsinde ve «Cihâd»ın sonunda
vasıtasız olarak rivayette bulunmuştur. » diyor. Hadîsi Nesâî dahî rivayet etmiştir.
Bu gibi rivayetlere
bâzıları «munkati'» bâzıları «muallâk» demiş; Ebû Dâvûd ise onları «mürsel»
saymıştır.